GEZMATAZ
تأسست جمعية جزمتاز الثقافية في مايو 2005، وتهدف إلى دراسة وإنتاج ونشر الموسيقى بمختلف تعبيراتها، انطلاقًا من الإيمان بأنها تُسهم في التطور الثقافي والاجتماعي.
جمعية جزمتاز هي منظمة غير ربحية، وتعمل بشكل رئيسي في المجالين الموسيقي والتعليمي.
تنظم فعاليات موسيقية لموسيقى الجاز في بلديات مدينة جنوى.
تقوم الجمعية بإنتاج مهرجان وورشة عمل جزمتاز (Gezmataz Festival & Workshop)، كما تتعاون في تنفيذ الورشة ضمن مهرجان جاز لاورينو (ساليرنو).
تُنفذ أنشطة الجمعية بالتعاون مع بلدية جنوى، ومنطقة ليغوريا، وموانئ جنوى، بالإضافة إلى العديد من الشركاء الآخرين، بما في ذلك مؤسسة كاريجه
(Fondazione Carige).
الرئيس: برونو فيتالي
المدير الفني: ماركو تينديليا
The Gezmataz Festival arrives at its 22nd edition for the summer of 2025, with a programme that continues the path begun in recent years, focusing on the fusion of cultures and the connectionsand commingling between different peoples.
The watchword for this edition will be Rawabet, which in Arabic means ‘connections’: a sound and cultural bridge between musicians and different communities, built aroundthe themes of identity, migration and intercultural dialogue.
Special attention will in fact be paid to Middle Eastern cultures, thanks to the international projectsupported by the Creative Europe programme of the European Union, of which the Gezmataz Festival is a part, whichaims to explore the way in which jazz unites different cultures, also drawing on the migration process andwhat it brings with it.
The Rawabet project is led by Ettijahat - Independent Culture(Beirut/Brussels) and is realised in partnership with CNCM VOCE (Pigna, France), Gezmataz (Genoa,Italy), Coculture (Berlin, Germany), Masahat for Arab Culture in Exile (Oslo, Norway) and Transversal Project (Malmö, Sweden).
FREE ENTRY , NO BOOKING REQUIRED
2025 مهرجان جزمتاز
يصل مهرجان جزمتاز إلى نسخته الثانية والعشرين لصيف عام 2025، ببرنامج يواصل المسار الذي تم اتباعه في السنوات الأخيرة، والذي يركّز على دمج الثقافات، والروابط والتداخلات بين مختلف الشعوب.
كلمة السرّ لهذه النسخة ستكون "روابط"، وهي الترجمة العربية لكلمة Rawabet: جسرٌ صوتي وثقافي يربط بين موسيقيين ومجتمعات مختلفة، يتم بناؤه حول مواضيع الهوية، والهجرة، والحوار بين الثقافات.
سيُولى اهتمام خاص للثقافات الشرق أوسطية، بفضل المشروع الدولي المدعوم من برنامج "كرياتيف يوروب" التابع للاتحاد الأوروبي، والذي يُعدّ مهرجان جزمتاز جزءًا منه.
ويهدف المشروع إلى استكشاف كيف يمكن لموسيقى الجاز أن توحّد الثقافات المختلفة، مستفيدًا من ظاهرة الهجرة وما تحمله من تأثيرات ثقافية.
يقود مشروع "روابط" مؤسسة Ettijahat – Independent Culture (بيروت/بروكسل)، ويتم تنفيذه بالشراكة مع:
CNCM VOCE (بيغنا، فرنسا)
جزمتاز (جنوى، إيطاليا)
Coculture (برلين، ألمانيا)
Masahat for Arab Culture in Exile (أوسلو، النرويج)
Transversal Project (مالمو، السويد)
ستُقام الحفلتان الموسيقيتان يومي 5 و6 يوليو في ساحة ديلِّي فِستِه (الميناء القديم)
الدخول مجاني ودون الحاجة إلى الحجز المسبق

Quartet Je t'appelle, formed by Bayan Rida (oud and voice), Marco Tindiglia (guitar), Salah Namek (cello) and Marco Fadda (percussion).
They will explore, through music, the difficulty born of the urgency to leave one's war-torn country, in this case Syria, in a journey of nostalgia, disorientation and hope.
5 يوليو 2025
رباعي Je t’appelle، ويتكوّن من: بيان رضا (عود وغناء)، ماركو تينديليا (غيتار)، صلاح نامق (تشيلو)، وماركو فادّا (إيقاعات).
سيتم التعمق من خلال الموسيقى في الصعوبة التي تنشأ عن الاضطرار إلى مغادرة الوطن بسبب الحروب، وفي هذه الحالة سوريا، في رحلة مشحونة بالحنين، والضياع، والأمل.

Estuarium Quartet, formed by Oriol Marès (clarinet), Talal Fayad (oud), Thodoris Ziarkas (double bass) and Lucas Zegrí (percussion). The group, with internationally renowned musicians, plays compositions that originate from the cultural background of the different members, thus with Spanish, Syrian and Greek influences, which intersect in a close dialogue between cultures.
6 يوليو 2025
رباعي Estuarium، ويتكوّن من: أوريول ماريس (كلارينيت)، طلال فياض (عود)، ثيودوريس زياركاس (كونتراباص)، ولوكاس زيغري (إيقاعات).
يقدّم هذا التشكيل، الذي يضم موسيقيين ذوي شهرة دولية، مؤلفات موسيقية تنبع من الخلفيات الثقافية المتنوعة لأعضائه، حيث تتداخل التأثيرات الإسبانية والسورية واليونانية في حوار وثيق بين الثقافات.
